Khám phá Bộ sưu tập Từ điển ngôn ngữ độc đáo với 610 cuốn của Kỷ lục gia Nguyễn Văn Thiện

15-01-2024

(KỶ LỤC - VIETKINGS) Bộ sưu tập Từ điển đa ngôn ngữ, đa quốc gia, đa ngành nghề và lĩnh vực của ông Nguyễn Văn Thiện, TP. Nha Trang (tỉnh Khánh Hòa) với số lượng 610 cuốn đã được Tổ chức Kỷ lục Việt Nam (VietKings) công nhận Kỷ lục quốc gia.

 

Ông Nguyễn Văn Thiện (TP. Nha Trang, tỉnh Khánh Hoà) là người có niềm đam mê, yêu thích sách. Ông đã đầu tư nhiều công sức tìm tòi, sưu tầm và lưu giữ nhiều quyển từ điển có giá trị. Ông hiện đang sở hữu hơn 600 cuốn từ điển đa ngôn ngữ (từ điển 01 ngôn ngữ; từ điển 02 ngôn ngữ; từ điển 03 - 04 ngôn ngữ), đa quốc gia (Việt, Anh, Pháp, Nhật...), đa ngành nghề và lĩnh vực (y học, khoa học, văn học, nghệ thuật du lịch, hóa dầu, tôn giáo, lịch sử, sinh học, quân sự, tin học, toán, lý, hóa...) được ông sưu tập từ hơn 50 năm trước.

 

Ông Nguyễn Văn Thiện bắt đầu sưu tập từ điển từ hơn 50 năm trước. (Ảnh: VietKings)

 

Những quyển từ điển loại 01 ngôn ngữ lâu đời và có giá trị với nhiều thứ tiếng Việt, Anh, Pháp, Nhật xuất hiện trong bộ sưu tập của ông như: Tự điển Tiếng Việt (Việt - Việt)Tự điển Thành ngữ Việt NamTừ điển Ca dao tục ngữ Việt NamTự điển Danh ngôn Việt Nam và Thế giới. Những loại Từ điển này giúp cho người Việt Nam tra cứu, tìm hiểu... để nắm vững ý nghĩa ngôn ngữ của chính nước mình hoặc muốn tìm về kho tàng Ca dao tục ngữ Việt Nam, cũng như những câu chữ: Châm ngôn, Ngạn ngữ, Thành ngữ. 

 

Đại diện Ban Thẩm định Tổ chức Kỷ lục Việt Nam - VietKings tiến hành công tác thẩm định Bộ sưu tập từ điển đăng ký xác lập Kỷ lục Việt Nam. (Ảnh: VietKings)

 

Nổi bật trong bộ sưu tập từ điển ngôn ngữ của ông Thiện có cuốn Đại Nam quấc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của (Paulus Của). Đại Nam quấc âm tự vị được xem là cuốn sách tiếng Việt đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam, được biên soạn và hoàn thành vào năm 1895. Sách có một ý nghĩa quan trọng trong việc thống nhất cách viết và cách đọc tiếng Việt, góp phần đặt nền móng cho sự phát triển của tiếng Việt hiện đại.

 

Đại Nam quấc âm tự vị được in lần đầu tại Sài Gòn vào các năm 1895 và 1896, sau đó được tái bản nhiều lần. Sau năm 1975, tên sách được chỉnh lại là Đại Nam quốc âm tự vị (chữ quấc đổi thành quốc), cho đúng với chính tả thống nhất. (Ảnh: VietKings)

 

Bên cạnh đó, còn có các cuốn Tự điển Anh – Anh (Webster’s New World Dictionary; Oxford Wordpower); Tự điển Pháp – Pháp (Larousse Encyclopedia of Mythology; Larousse Gastronomique...)Tự điển Nhật – Nhật... Những loại từ điển này đều giúp cho người Việt Nam thông thạo các thứ tiếng Anh, Pháp, Nhật... cần tìm hiểu về cội nguồn: Văn hóa, lịch sử, khoa học kỹ thuật, kinh tế, du lịch, thể thao thể dục, địa chất, khoáng sản...

 

 

(Ảnh: VietKings)

 

Trong bộ sưu tập của ông Nguyễn Văn Thiện còn có một số cuốn từ điển 02 ngôn ngữ, từ điển từ 03 đến 04 ngôn ngữViệt – Anh, Pháp – Việt, Việt – Campuchia hay từ điển Việt – Nhật, Việt – Hàn, Việt – Khơ me... để tra cứu đối chiếu tiếng của các nước với tiếng Việt.

 

(Ảnh: VietKings)

 

Ngoài từ điển về ngôn ngữ, ông Thiện còn sưu tầm các từ điển thuộc các chuyên ngành khoa học (dược học, thuật ngữ y học, cơ khí, hoá học, kỹ thuật lạnh, thuỷ sản, điện...) hay các loại từ điển khác như thể thao - bóng đá thế giới, côn trùng, thuật ngữ ngoại thương và hàng hải, hát bội Việt Nam, tự điển văn học Việt Nam, báo chí, thuật ngữ tin học, Phật học, Hán Việt, du lịch, bách khoa, kinh doanh...

 

 

Tất cả những cuốn từ điển được xếp đặt chỉn chu trên nhiều giá sách, tủ sách... Đặc biệt mỗi thể loại chỉ có từ 01 đến 02 cuốn, không trùng lặp nhau. (Ảnh: VietKings)

 

Với những cuốn từ điển lâu đời và có giá trị về văn hóa, tinh thần cũng như phong phú về mặt thể loại trong nhiều lĩnh vực khác nhau với nhiều thứ tiếng như Việt, Anh, Pháp, Nhật... Tổ chức Kỷ lục Việt Nam (VietKings) đã chính thức xác lập Kỷ lục Việt Nam đến ông Nguyễn Văn Thiện với nội dung "Bộ sưu tập Từ điển đa ngôn ngữ, đa quốc gia, đa ngành nghề và lĩnh vực nhất Việt Nam (610 cuốn)".


Nga Võ - VietKings